Dragon Quest: Dai no Daiboken - Dấu ấn rồng thiêng - Update chap 264

MonkeyD.Pi On


DRAGON QUEST - Dai no Daibouken
(Dai's Great Adventure)


Tác giả: Riku Sanjo & Koji Inada
Thể loại: Shounen.
Nhà xuất bản: Shueisha (Nhật) - Tonkam (Pháp) - Mundo Vid (Mexico) - Planeta DeAgostini Comics (Tây Ban Nha) - Comics House (Malaysia)…
Được đăng trên: Tạp chí Weekly Shonen Jump
đều đặn hàng tuần từ 1989 đến 1996.

Số tập: 37 volumes - Completed
Nguồn: http://nobita32.good.to; Truyenmoi.com;
Truyencuatui.com; Thegioimanga.com



Dragon Quest: Dai no Daibouken (Dai's Great Adventure) là một bộ manga được vẽ dựa theo loạt game Daragon Quest. Bộ manga này trước đây từng được xuất bản với 2 chương ngắn " Derupa! Iruiru”. Sau đó, thành công của nó đã dẫn đến việc ra đời thêm 3 chương " Dai Bakuhatsu!!! " (Dai Explodes!!!). Cuối cùng thì nó được kéo dài thành bộ Dai no Daibouken gồm 37 tập.
Sau này nó cũng được chuyển thể thành anime, cũng là sản phẩm thứ 2 dựa theo series Dragon Quest mà Dragon Quest: Abel Yuusha (được biết đến nhiều với cái tên Dragon Warrior) là sản phẩm đầu tiên...




http://img.photo.zing.vn/file_uploads/gallery/sources/q42008/2009/08/18/03/73761250585158.jpg

Dragon Quest chap 001
Dragon Quest chap 002
Dragon Quest chap 003
Dragon Quest chap 004
Dragon Quest chap 005
Dragon Quest chap 006
Dragon Quest chap 007
Dragon Quest chap 008
Dragon Quest chap 009
Dragon Quest chap 010
Dragon Quest chap 011
Dragon Quest chap 012
Dragon Quest chap 013
Dragon Quest chap 014
Dragon Quest chap 015
Dragon Quest chap 016
Dragon Quest chap 017
Dragon Quest chap 018
Dragon Quest chap 019
Dragon Quest chap 020
Dragon Quest chap 021
Dragon Quest chap 022
Dragon Quest chap 023
Dragon Quest chap 024
Dragon Quest chap 025
Dragon Quest chap 026
Dragon Quest chap 027
Dragon Quest chap 028
Dragon Quest chap 029
Dragon Quest chap 030
Dragon Quest chap 031

Dragon Quest chap 032
Dragon Quest chap 033
Dragon Quest chap 034
Dragon Quest chap 035
Dragon Quest chap 036
Dragon Quest chap 037
Dragon Quest chap 038
Dragon Quest chap 039

Dragon Quest chap 040
Dragon Quest chap 041
Dragon Quest chap 042
Dragon Quest chap 043
Dragon Quest chap 044
Dragon Quest chap 045

Dragon Quest chap 046
Dragon Quest chap 047

Dragon Quest chap 048
Dragon Quest chap 049
Dragon Quest chap 050
Dragon Quest chap 051
Dragon Quest chap 052
Dragon Quest chap 053
Dragon Quest chap 054
Dragon Quest chap 055
Dragon Quest chap 056
Dragon Quest chap 057
Dragon Quest chap 058
Dragon Quest chap 059
Dragon Quest chap 060
Dragon Quest chap 061
Dragon Quest chap 062
Dragon Quest chap 063
Dragon Quest chap 064
Dragon Quest chap 065
Dragon Quest chap 066
Dragon Quest chap 067
Dragon Quest chap 068
Dragon Quest chap 069
Dragon Quest chap 070
Dragon Quest chap 071
Dragon Quest chap 072
Dragon Quest chap 073
Dragon Quest chap 074
Dragon Quest chap 075
Dragon Quest chap 076
Dragon Quest chap 077
Dragon Quest chap 078
Dragon Quest chap 079
Dragon Quest chap 080
Dragon Quest chap 081
Dragon Quest chap 082
Dragon Quest chap 083
Dragon Quest chap 084
Dragon Quest chap 085
Dragon Quest chap 086
Dragon Quest chap 087
Dragon Quest chap 088
Dragon Quest chap 089
Dragon Quest chap 090
Dragon Quest chap 091
Dragon Quest chap 092
Dragon Quest chap 093
Dragon Quest chap 094
Dragon Quest chap 095
Dragon Quest chap 096
Dragon Quest chap 097
Dragon Quest chap 098
Dragon Quest chap 099
Dragon Quest chap 100
Dragon Quest chap 101
Dragon Quest chap 102
Dragon Quest chap 103
Dragon Quest chap 104
Dragon Quest chap 105
Dragon Quest chap 106
Dragon Quest chap 107
Dragon Quest chap 108
Dragon Quest chap 109
Dragon Quest chap 110
Dragon Quest chap 111
Dragon Quest chap 112
Dragon Quest chap 113
Dragon Quest chap 114
Dragon Quest chap 115
Dragon Quest chap 116
Dragon Quest chap 117
...
Dragon Quest chap 119
Dragon Quest chap 120
Dragon Quest chap 121
Dragon Quest chap 122
Dragon Quest chap 123
Dragon Quest chap 124
Dragon Quest chap 125
Dragon Quest chap 126
Dragon Quest chap 127
Dragon Quest chap 128
Dragon Quest chap 129

Dragon Quest chap 130

Dragon Quest chap 131

Dragon Quest chap 132
Dragon Quest chap 133

Dragon Quest chap 134
Dragon Quest chap 135

Dragon Quest chap 136
Dragon Quest chap 137

Dragon Quest chap 138
Dragon Quest chap 139
Dragon Quest chap 140
Dragon Quest chap 141
Dragon Quest chap 142
Dragon Quest chap 143
Dragon Quest chap 144
Dragon Quest chap 145
Dragon Quest chap 146
Dragon Quest chap 147
Dragon Quest chap 148
Dragon Quest chap 149
Dragon Quest chap 150
Dragon Quest chap 151
Dragon Quest chap 152
Dragon Quest chap 153
Dragon Quest chap 154

Dragon Quest chap 155
Dragon Quest chap 156
Dragon Quest chap 157
Dragon Quest chap 158
Dragon Quest chap 159
Dragon Quest chap 160
Dragon Quest chap 161
Dragon Quest chap 162
Dragon Quest chap 163
Dragon Quest chap 164
Dragon Quest chap 165
Dragon Quest chap 166
Dragon Quest chap 167
Dragon Quest chap 168
Dragon Quest chap 168
Dragon Quest chap 169
Dragon Quest chap 170
Dragon Quest chap 171
Dragon Quest chap 172
Dragon Quest chap 173
Dragon Quest chap 174
Dragon Quest chap 175
Dragon Quest chap 176
Dragon Quest chap 177
Dragon Quest chap 178
Dragon Quest chap 179
Dragon Quest chap 180

Dragon Quest chap 181
Dragon Quest chap 182
Dragon Quest chap 183
Dragon Quest chap 184
Dragon Quest chap 185
Dragon Quest chap 186
Dragon Quest chap 187
Dragon Quest chap 188
Dragon Quest chap 189
Dragon Quest chap 190
Dragon Quest chap 191
Dragon Quest chap 192
Dragon Quest chap 193
Dragon Quest chap 194
Dragon Quest chap 195
Dragon Quest chap 196
Dragon Quest chap 197
Dragon Quest chap 198
Dragon Quest chap 199
Dragon Quest chap 200
Dragon Quest chap 201
Dragon Quest chap 202
Dragon Quest chap 203
Dragon Quest chap 204 - Download
Dragon Quest chap 205 - Download
Dragon Quest chap 206 - Download
Dragon Quest chap 207 - Download
Dragon Quest chap 208 - Download
Dragon Quest chap 209 - Download
Dragon Quest chap 210 - Download
Dragon Quest chap 211 - Download
Dragon Quest chap 212 - Download
Dragon Quest chap 213 - Download
Dragon Quest chap 214 - Download
Dragon Quest chap 215 - Download
Dragon Quest chap 216 - Download
Dragon Quest chap 217 - Download
Dragon Quest chap 218 - Download
Dragon Quest chap 219 - Download
Dragon Quest chap 220 - Download
Dragon Quest chap 221
Dragon Quest chap 222
Dragon Quest chap 223
Dragon Quest chap 224 - Download
Dragon Quest chap 225 - Download
Dragon Quest chap 226 - Download
Dragon Quest chap 227 - Download
Dragon Quest chap 228 - Download
Dragon Quest chap 229 - Download
Dragon Quest chap 230 - Download
Dragon Quest chap 231 - Download
Dragon Quest chap 232 - Download
Dragon Quest chap 233 - Download
Dragon Quest chap 234 - Download
Dragon Quest chap 235 - Download
Dragon Quest chap 236 - Download
Dragon Quest chap 237 - Download
Dragon Quest chap 238 - Download
Dragon Quest chap 239 - Download
Dragon Quest chap 240 - Download
Dragon Quest chap 241 - Download
Dragon Quest chap 242 - Download
Dragon Quest chap 243 - Download
Dragon Quest chap 244 - Download
Dragon Quest chap 245 - Download
Dragon Quest chap 246 - Download
Dragon Quest chap 247 - Download
Dragon Quest chap 248 - Download
Updating...

81 Responses "Dragon Quest: Dai no Daiboken - Dấu ấn rồng thiêng - Update chap 264"

  1. Anonymous says:

    mình ủng hộ bạn đấy. cố gắng lên nha (^!^)

  2. Anonymous says:

    dich. le. le. nha'

  3. Anonymous says:

    Thank nhieu nhieu nhe,lau roi moi dc xem lai truyen nay.Nho that.

  4. Anonymous says:

    hay quá, bạn post típ đê

  5. Anonymous says:

    Admin tài quá,,,hồi nhỏ cũng thích cái này lắm...:)
    Ủng hộ Pi hết mình ^^

  6. Anonymous says:

    tip' di ban oi, truyen hay lam

  7. Anonymous says:

    Dang Tip' Di Pan oj Truyen. Nay Hay ne` Doc. Mai~ ko Thay' Chan' :D

  8. Anonymous says:

    tks nha hay qua ung ho het minh

  9. Anonymous says:

    Quá thích, tìm mãi nhưng ko còn ai có :-s Up đi bạn.
    THank nhều'

  10. Anonymous says:

    ky la, sao minh ko xem dc cac ban oi, tat ca link anh hong het roi??

  11. Anonymous says:

    co len ban oiiiiiiiiiiiiiiiiiii

  12. Anonymous says:

    khủng bố đây,không up tiếp sẽ bị đặt bom

  13. Anonymous says:

    lâu wa mới xem lại, truyện vẫn hay như ngày nào, cố gắng up nhanh nhanh nha bn ^^

  14. Anonymous says:

    bạn ơi,bạn xem lại các chap 15 về trước hộ mình với,mình xem không được.các chap sau thì vẫn xem được.

  15. àh ! các chap trước là do ảnh bị hư
    mai mình sẽ sữa
    h khuya rồi
    chúc zui zẻ nha

  16. Anonymous says:

    ban oi
    mot so link bi hu nha chap 16 kiem tra dum nha

  17. Anonymous says:

    hay lam

  18. Anonymous says:

    du ma' wa hay up tron bo di tao cho may di choi di~ sa~ steet

  19. Anonymous says:

    mấy chap cuối bị lỗi rồi.Bạn fix lại lỗi đi

  20. Anonymous says:

    nhu loz`

  21. Anonymous says:

    truyện này hay wa nhưng mỗi tội khó tìm bản TV! Cảm ơn nhìu lắm!
    Ủng hộ bạn hết mình!!!

  22. minhdq says:

    Mình ủng hộ bạn hết mình để hoàn thành bộ truyện này, cần hỗ trợ gì cứ liên lạc với mình qua mail: minh0302@gmail.com, mong bạn tiếp tục ^^

  23. Minh Hai says:

    truyện này hay wá bạn ơi, up típ ih, mình ủng hộ hết mình :D

  24. nobita32 says:

    Pi sang update nhanh thật ha..^^

  25. Anonymous says:

    co' gang' post them vai`(chuc.)chap moi nghe ban
    thanks

  26. Anonymous says:

    cai nay vua doc. tuan het ' tuan` tr' song cuoi cung thang dai cha tick mat? hiu chet 'ko hay: D

  27. Anonymous says:

    good boy

  28. Anonymous says:

    truyện này cực hay Pi up nhanh cho các Fan xem nha Pi !
    ủng hộ hết mình !
    kí tên
    Black Jack

  29. Anonymous says:

    ban oi cho chu dragon quest chap to len chut di

  30. @@! uhm - đợi mình tý - mình sữa cho

  31. Anonymous says:

    Tuổi thơ của tôi là đây hạnh phúc mỗi buổi tối học xong là đây.Qả thực bộ truyện là tượng đài manga k bh có thể phai nhòa trong lòng tôi.Chân thành cảm ơn nhóm dịch và người post đã cho người đọc đc sống lại thời thơ ấu tuyệt vời này

  32. Mieu says:

    minh van con` khoang chuc cuon DART day... ai muon lien he mjnh nha. gan` nhu tron bo.. chj? thieu vai` cuon thoi... lien he yahoo: nloveyouforever

  33. Anonymous says:

    dịch dở ẹc, đọc chả hiểu gì, đọc bản tiếng Anh thì thấy dịch chả đâu vô đâu. đành phải lên onemanga đọc. chỉ ghét là 1manga nó load từng trang.

  34. beo says:

    ko up nữa ah

  35. Anonymous says:

    hay lắm up típ nhanh len bạn

  36. Anonymous says:

    truyen ne` co" phan` 2 nua ban. up luon nhe" thanks thanks hjhj

  37. Anonymous says:

    Tôi tìm thấy 2 con virus W32.SecretFH.Worm và W32.SecretH8.Worm trong bản download vol 7 (chap 92 và 102).Tôi không chắc chắn về nguồn gốc của chúng nhưng nhiều khả năng là chúng vốn dĩ nằm sẵn trong các chap đó. Phiền MonkeyD.Pi kiểm tra lại cho chắc ăn.
    Cám ơn vì đã đăng bộ truyện này!

  38. b-( b-( b-( b-( b-(
    bác nobita up link down sao
    Pi chỉ cầm về đây thôi ,,,
    chứ chưa down về ,.. nữa ...
    mà sr.... lỗi cho Pi chưa kiểm tra kĩ :D

  39. Anonymous says:

    Mấy con virus vặt đó chỉ cần có tí kinh nghiệm là giải quyết dễ không ấy mà. Chỉ sợ các bạn nào ko biết sẽ gặp rắc rối thôi.
    Tiếp tục cố gắng nhé. Tôi rất thích đọc manga của teensos!
    Cám ơn các bạn!

  40. hiepga9e says:

    chap 48-61 ko co link down
    từ tạp 5 đến tập 8 bị sai tên rồi,tập 5 phải là tập 6,6 là 7,8 là 9 mới đúng

  41. Anonymous says:

    UP THEM VAI TRAM CHAP NUA~ DE

  42. khongham101 says:

    good good good !:D

  43. Anonymous says:

    Truyện quá tuyệt vời :x

  44. Anonymous says:

    bác nhớ up hết nhá..em lạy bác :)

  45. Anonymous says:

    Ko post tiếp nữa à.
    Đang đọc hay, chờ dài cổ mấy ngày rồi, post đi...

  46. Anonymous says:

    Thèm coi nữa wa', up' ti'p đi bạn

  47. Anonymous says:

    phải công nhận bạn up nhanh thiệt, tiếp tục bạn nhé :d

  48. beo says:

    wow , good

  49. Anonymous says:

    update truyen ma cha? ghi tu` chap bao nhieu den bao nhieu, lam` viec cha? co khoa hoc gi` ca

  50. [D]Angelo says:

    Chang? le~ lai co ng` ngu den muc ko nho' minh doc den chap nao` sao ???
    Van^' de^` nua~ thy` len^ phuong`...
    Ko quan tam

  51. Anonymous says:

    xem nhieu` truyen. bo? me. ra lam` sao ma` nho' het' duoc. :))

  52. Anonymous says:

    tôi thâý trang này có uploader sau môĩ lân` upload là ghi up tư` chap bao nhiêu đên' bao nhiêu, làm như thê'ng` đọc biêt' đc chap mình đã đọc lúc trươc' luôn đơ~ bị vào nhâm` chap mình đã đọc rôì hoăc. vươt. chap.Mà có nhiêù truyên lâu lâu mơí upload thì ng` ta còn nhơ' chap mình đoc. lúc truoc' là chap bao nhiêu à :)) :)) :))

  53. Anonymous says:

    đã được đọc truyện còn ý kiên, bọn vô ơn ++!

  54. Anonymous says:

    Đọc bộ này nhớ hồi bé qá :)) thanks các bạn rất nhiều

  55. Anonymous says:

    đưa ra ý kiến hợp lí với ý tốt mà bảo là vô ơn thì chắc bạn bị NÃO nhỉ?

  56. beo says:

    tip diiii

  57. Anonymous says:

    thank nhieu. hay wa tip di

  58. Anonymous says:

    chap 206 voi 207 khong xem duoc

  59. Anonymous says:

    chap 206 va 207 bi sao vay xem ko dc

  60. hay quá đi www.vipxinh.info

  61. beo says:

    tuyet

  62. Anonymous says:

    mấy chap lão excalibur dịch như shit, chế lung ta lung tung, sai hẳn nghĩa, nhiều câu cop luôn cả câu từ thời còn kim tiền

  63. Anonymous says:

    chap 112 trở xuốg có mấy chap die hết rồi bạn ơi...xem lại cái bạn...tks :)

  64. Anonymous says:

    chap 112 có mấy chap die hết rồi bạn...fix lại đi bạn...tks nhìu :)

  65. Nguyen says:

    xem lại mấy chap sau đi bạn.từ chap 183 ấy..

  66. Anonymous says:

    "mấy chap lão excalibur dịch như shit, chế lung ta lung tung, sai hẳn nghĩa, nhiều câu cop luôn cả câu từ thời còn kim tiền"
    => Thật vô lí! Ng ta đã dịch cho xem mà còn nói như vậy nữa? Sao không giỏi dịch đi cho anh em coi?
    Tiếng Anh và tiếng Việt không thể dịch sát nghĩa được, đến nhà xuất bản hùi trước cũng không dịch trọn vẹn bản tiếng Anh kìa. Ng ta dịch cho xem, ko thanks thì thôi, lại còn nói vậy nữa... Xem không hiểu thì đừng có xem!
    Excalibur nè, cố lên nha. Ủng hộ bạn đó. Còn vài chục chap nữa thôi. Cố lên! :)

  67. Anonymous says:

    mấy thằng chó đã đi lấy truyện từ trang khác về post up lại cứ thích " ăn mày đòi ăn xôi gấc" đã lấy về ko ai bảo gì rồi thi im mồm vào mà đọc, người ta chỉ dịch đc như thế thôi, chúng mày có giỏi thì tự dịch lấy mà đọc, đã ngu còn hay nói;

  68. Anonymous says:

    link die quá nhiều. Ai úp lại giùm, thanks

  69. Anonymous says:

    may chat 198 tro toi 210 ko doc dc ban xem lai di ???????

  70. Anonymous says:

    bạn dịch chuẩn lắm , cảm ơn nha ,Bạn ơi link cũ die hết rồi , ko đọc đc mấy chap cũ

  71. Excalibur says:

    Sáng thứ 7 tuần này , mình xin ra mắt web manga Thegioimanga.com do mình và một vài người bạn thực hiện .. Hôm đó , DART sẽ up 1 lúc từ chap 219---> 235 ... Mong mọi người ủng hộ ^^

  72. chà ! ghê quá ha ! chúc excalibur thành công nhá và nhớ up link down mấy chap đó lun nha :))

  73. Excalibur says:

    Web mới nên mình đang lo up truyện trước
    Hiện tại mình đã dịch xong chap 245 rồi..
    Nhưng đang do up các truyện về web nên thời gian ra mắt sẽ lâu hơn ...
    Các bạn thông cảm

    ** Nếu các bạn dùng Internet Explorer : Hãy gõ www.thegioimanga.com
    ** Nếu các bạn dùng Firefox : Có thể gõ www.thegioimanga.com hoặc thegioimanga.com

    Chúc các bạn vui vẻ , thanks teensos đã cho mình đăng bài này

  74. :)) vừa vào thử ... đẹp lúm
    nếu thiếu uploader thì bạn tuyển đi .. làm cho lẹ ..ra mắt nhanh hơn.

  75. Anonymous says:

    ủng hộ các bạn hết mình

  76. Excalibur says:

    Đã có chap mới tại www.thegioimanga.com nha ^^

  77. Anonymous says:

    qua pro co len ban oi

  78. Anonymous says:

    thanks nha tiep tuc phat huy ^^!

  79. thak ban ^^

  80. Anonymous says:

    Truyên càng ngày càng hay bạn à! up lên chap típ nha bạn, ngày xưa đọc rùi nhưng mà ko hiểu, giờ mới thấy hay ^^!

  81. Anonymous says:

    tèn ten! nóng lòng chờ chap 265 quá! dịch tiếp nha bạn, ủng hộ banh nhiệt tình lun!^^

Đăng nhận xét